翻譯日文

參觀完Legislative Assembly以後,威爾斯王子遺跡博物館十點半一開門,天成翻譯公司就立馬入內參觀,這裡也是免費的翻譯

有點像是馬賽克的透明立牌...

裡面好暖和,並且有如許的舒適坐位,很不錯。

迷人的極光景緻,想起了前一晚的極光,雖然沒有這麼大片這麼美,但也讓我看到極光的真臉孔。

總共有兩層樓…
此中一側的窗戶,可以看到外面,搭上室內偏暗的燈光,有種星空和晴空合而為一的。
裡面展示了原住民的糊口及文化,還有本地的情況、資本和礦產介紹。

這些是早期原居民的保暖衣物,我感覺好漂亮翻譯
這個也很摩登。

RCMP就是加拿大皇家騎警,好可愛的畫面。
此次來沒有下雪,所以,這個景像只能在博物館內看到罷了。

厚實的礦產資源,曾讓黃刀鎮熱烈一時。
不同的礦產有不同的用處,這裡有都有介紹翻譯
平凡在公司看到一堆元素符號,這回總算看到本尊翻譯

PCBA整塊擺出來,用一條一條分歧色彩的線與原材連接在一路翻譯

分歧的原材,不同的作用都有申明。

包的很緊的騎警,感受真的好保暖。

這一區介紹的是西北區域的動物,很像是在看冰原歷險記一樣。

大家最知道的就是北極熊,利用會動的蠟像加以聲音和文字,申明北極熊的糊口習性翻譯
麝牛,明亮的眼睛,厚重的外皮,看起來很憨厚
這裡參觀的人顯著比剛才阿誰議會藏書樓多了很多人。
分外是旅行客,所以,在拍照和看展的時候要留神一下,才不會影響他人。
麝牛可能會呈現的區域,這裡也有圖示申明翻譯

獵補這些動物的用具,還有益用這些動物的外相製成的一些保暖或是器具,也都有展示和申明。

這些靴子看的就好溫暖…
那時辰心想,若是有看到在賣,應當要買一雙回台灣翻譯

初期在西北領地的軍警照片,感受他們都穿不多。

看到這個帳蓬好高興,可措不克不及入內。

博物館的另外一側展現了這個小模子,讓參觀者可以更清晰的看到本地人糊口的模樣。
有竹筏可以在湖面上補魚吃,一切好平凡,好真實。

大部分來到這裡的人,都是為了這張到此一遊的證書翻譯
只要在扣問處填寫資料,再支付CAD5,就能夠領到證書了! 
我正本去之前也有想要一張,但後來現實到了現場以後,覺得本身沒那麼想要這張紙翻譯
究竟,天成翻譯公司前一晚真實的看到極光,真正踏上西北領地,北緯60度,這樣就夠了。

但如果翻譯公司到了黃刀鎮,又到
Prince of Wales Northern Heritage Centre ,必然到詢問台的後方。
這個位置很誇姣,可以看到這個標致的湖,超美。
雖然是人工圍出來的,但就像是綠洲一般,安撫人心。

我想,坐在這個位置上班的人,應當每天都心情很好才是。

Prince of Wales Northern Heritage Centre相本: http://photo.pchome.com.tw/fevhg/01041/
Prince of Wales Northern Heritage Centre 威爾斯王子遺跡博物館: http://www.pwnhc.ca/
10:30am – 5:00pm
Box 1320, Yellowknife, Northwest Territories X1A 2L9, Canada



本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/fevhg/post/1374543658有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    floressknryt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()