close
卡潘龐加文翻譯我 翻譯英文不好
水平是想加入那種說話黉舍+包管農場工作都沒設施(測驗沒通過)
因為我是一小我去
所以真 翻譯蠻憂郁的才會想報名有包管工作的
但沒想到英文爛到連門坎都通不外
想上說話黉舍也是想說可以先熟習情況認識同夥
對照能順應那邊 翻譯糊口
等糊口一兩個月習慣後,也積累了一些人脈,找工作也會對照順利
估計是想先讀8周的說話黉舍再去打工
若是成效好 翻譯話以後會再報名四到八周的說話黉舍(真的有心想學= =)
我的問題是
"像我這種的英文水平
有保舉對照合適的學校嗎"
我知道說話學校都會在分班
但照舊想要問一下
我怕去上了(全英文)水平差太多基本聽不懂
我有跟我差不多景象的嗎
可以給我建議嗎
沒有一定要把英文學到什麼程度
進展比較能跟外國人進行平常糊口對話,
文法跟單字也確立有必然 翻譯基礎就好,能開的了口等等..
我知道大家都說在台灣好勤學比力其實
但礙於時候規劃 翻譯公司本年八九月就要出發了(會利用這半年多看英文)
所以進展大師給我一些黉舍的建議
感謝
p.s.地點的話,我是想說以黉舍為主
所以暫不設限
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Aussiekiwi/M.1362554652.A.02D.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜