翻譯社

Google讓繁體字消逝了嗎?網友在Ptt評論辯論,利用Google翻譯時,選擇將英文翻成繁體中文,結果卻顯示簡體中文,嫌疑是遭到大陸駭客惡搞,但記者現實測試,功能都正常翻譯網友今在八卦版發文,Google翻譯的英翻中功能,只會顯示簡體字,即便選擇繁體字,仍然泛起簡體字,改選簡體字,字型則會略微改變,推測是功能遭到大陸網友惡搞。其他網友則說,「天成翻譯社的也是欸~還以為我的壞掉了」、「昨天用真的都變殘體字了」、「還以為是電腦設定問題」,但也有人說,「方才試了一下,沒有啊」、「沒變,應該是裝了什麼希奇的軟體。」記者現實測試,輸入「nonsense」、「what do you mean」等單字及語句,呈現「廢話」、「翻譯公司什麼意思」,顯示效果皆為繁體字,並不是網友說的簡體字;目前還沒有獲得Google回應。(楊寧芷/台北報導)



本篇文章引用自此: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170409/1094247/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow

    floressknryt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()