班巴文翻譯
應該都沒啥贏面的= =
頭文字D有出新作了嗎...(恕刪)
藍寶堅尼到WRC...
大紅荳 wrote:
為什麼都不插手歐洲車系?
藍寶堅尼大尬速霸陸....
喬治·華盛頓 wrote:
hateadsl wrote:
頭文字D有出新作了(...(恕刪)
日系賽車Game很少歐系車是真的... 除GT系列喬治·華盛頓 wrote:
bjts1 wrote:
veryloveyou4842 wrote:
喬治·華盛頓 wrote:
見不得開柏油路
跑到一半可能就卡在中央動不了...
一出發可能保桿就掉了..
意思是速霸陸只合適跑爛泥巴路
起步就輸了........
- May 06 Sun 2018 07:04
頭文字D有出新作了嗎?為什麼都不插足歐洲車系?
close
因為它是日本遊戲阿....
頭文字D有出新作了(漫畫)嗎?
撇開速霸陸不說~~~爆改的日本牛魔王出動義大利牛也討不到什麼廉價~~
翻譯社 那就是作者的問題了
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1595409有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言