close

法羅文翻譯 出書社:九歌出書社有限公司
「看起來是蕭詒徽取代了別人,實際上是別人成了蕭詒徽,經由過程他,才真正接近了自己。而這些一個個文學罐頭,彷彿可單篇獨立,無窮轉發保藏,但只有委託者──只有你自己才知道,你是那把獨一的…

"65306", {});

開罐器。真喜歡這樣開放又私密的情勢啊翻譯祝願現在與將來,很多良多的罐頭們。」──神小風

蕭詒徽
作者:蕭詒徽
與此同時,為了準確描摹委託者的語氣,同時遭到Allen Ginsberg的啟迪,作者寫東西的時刻不是打字或寫,而是用講的,錄下來以後,再用打逐字稿的體例完成寫作
翻譯這個寫作練習締造出全新的腔調和美學,也將文學從文字的手中,奪回說話的手中。作品呈現很多形塑了「我」的助詞、聲響與斷句,並以白話去砸意象,而非以字詞去磨意象。

一千七百種接近:免付費文學罐頭 輯Ⅰ(一)

內容簡介:
★接管讀者委託並以文學風格完成的互動式寫作計畫集結成書
意象與詩意在白話和非白話之間遊走,

「想傳給誰簡訊卻不知從何著手嗎?想在誰的臉書留言卻言不由衷嗎?只要在這裡留言或傳送訊息,指定隨意率性事件、對象與需求,天成翻譯公司就遵照翻譯公司開出的前提寫一篇文字供你使用翻譯本寫作企畫持續接管線上委託:http://iifays.com/cannedmessage。」──蕭詒徽

一場場以文字療癒他人內在的手術進程……

七十篇短篇散文作品網羅各色生涯關係與處境:情愛糾葛的揭露、世代窘境的發聲、自我思疑的告解,描寫文學若何建構與他者的內在聯繫;扮演各類分歧的腳色的過程當中,各篇的語言氣勢派頭也隨之各異,意象與詩意在白話和非白話之間遊走,不管在主題或說話上,這系列創作試圖找到時代的口吻,並將其拋擲於群眾當中,在他人的真實生命裡取得血肉翻譯


神小風、楊婕、鄧九雲 專文保舉
作者簡介:

ISBN:9789864501342       » 哪裡買
當社群媒體成為遍及的創作發表路子今後,文學該若何以不顯尷尬的姿態參與他人的生活,而不只是疏離的生命經驗盈餘?
政大中文系畢,一九九一年生。曾獲林榮三文學獎新詩首獎/散文佳作,全國粹生文學獎、臺中大墩文學獎、道南文學獎等,短篇小說、採訪、散文散見《結合文學》、《幼獅文藝》雜誌、《自由時報》與《結合報》副刊
翻譯按樂團鍵盤手兼經理,餵羚羊工作室企畫案牍,繪本創作團體醜天鵝文字作者,經營網站「隨意馬虎的胡蝶」。

這些來自各方的委託,成為各類關係與糊口樣態的標本,作者與讀者之間也構成了告解者與被告解者的關係翻譯由於企畫之初便示知會將作品及委託公然發布,於是這個寫作企畫也成為某種群眾顯露欲的出口:能夠被書寫提煉而得以發布的私家故事,讓人可以或許確切感受到「文學轉化了天成翻譯公司的生涯片段」的氣力,讓這個寫作企畫不但是外在的參與,也是以文字療癒他人內涵的手術進程。文字作品在之中從新找回功能性,普遍的委託也充分了其面向的雄厚性。
★左手寫詩,右手寫散文的新銳作家蕭詒徽首部散文創作

新銳作家蕭詒徽於三年多前,遭到片子《雲端戀人》中主角職業「信件撰寫人」的啟發,開始在範圍約三千人的臉書專頁對群眾發布「免付費罐頭文學企畫」的號令:「想傳給誰簡訊卻不知從何著手嗎?想在誰的臉書留話卻言不由衷嗎?在這系列動態留言、或傳送專頁訊息,指定隨意率性場合、對象與要求,我會遵照開出的前提代寫一篇文字供翻譯公司使用。」三年來,已接獲來自陌生人的九十四個委託,本書收錄已完成的七十個罐頭。企畫今朝仍延續進行中。

以上文章出自於「一千七百種接近:免付費文學罐頭 輯Ⅰ」
林達陽、宋尚緯、熊一蘋 真心讚賞

本書特點:


本文來自: http://blog.roodo.com/books11100820497/archives/61743037.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 floressknryt 的頭像
    floressknryt

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    floressknryt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()